Interkulturelles Dolmetschen erleichtert die Kommunikation und Verständigung zwischen Menschen verschiedener Herkunft. Interkulturelles Dolmetschen bezeichnet die mündliche Übertragung des Gesprochenen von einer Sprache in eine andere unter Berücksichtigung des sozialen und kulturellen Hintergrunds der Gesprächsteilnehmenden. Ziel des Interkulturelles Dolmetschen ist die Kommunikation und die Erleichterung des Zugangs zu Dienstleistungen.
Zertifizierte Dolmetscherin von INTERPRET in der Schweiz seit 2019
Dolmetschsprache: Spanisch
Amtssprache: Deutsch
Einsätze in Kanton Aargau
ikD Normaltarif pro Einsatzstunde (Mindestansatz) CHF 60.00
Tarif je angebrochene Viertelstunde CHF 15.00
Einsatzpauschale pro Auftrag (Reisezeit und Spesen) Kanton Aargau CHF 46.50
Einsätze ausserhalb Kanton Aargau (nach Anfrage)
Tarif von Wohn- zu Einsatzort Individuell
Reisezeit pro Stunde CHF 30.00
La interpretación intercultural se refiere a la traducción oral de lo que se dice de un idioma a otro, teniendo en cuenta el origen social y cultural de las personas involucradas en la conversación. El objetivo de la interpretación intercultural es la comunicación y facilitar el acceso a los servicios.
Intérprete certificado por INTERPRET en Suiza desde el 2019
Idioma de traducción: Español
Idioma oficial: Alemán
Tarifas de interpretación intercultural (ikD)
Mandato en el cantón de Argovia
ikD tarifa normal por hora (tarifa mínima) CHF 60.00
Tarifa por cuarto de hora iniciado CHF 15.00
Tarifa de gastos viáticos en el cantón de Argovia CHF 46.50
Mandato fuera del cantón de Aargau (bajo petición)
Tarifa individual desde el hogar hasta la ubicación Individual
Tarifa de gastos viáticos en el cantón de Argovia por Hora CHF 30.00